Rīgas jezuītu kolēģijas "Annales collegii Rigensis Societatis Jesu" un Cēsu jezuītu rezidences ziņojumu tulkošana
Projekta kopējais finansējums: 2810 EUR
Projeta īstenošanas laiks: 17.11.2025.–03.08.2026.
Valsts Kultūrkapitālā fonda 3. kultūras projektu konkursā finansiālu atbalstu saņema LU HZF LVI pētnieces Tatjanas Bogdanovičas projekts “Rīgas jezuītu kolēģijas "Annales collegii Rigensis Societatis Jesu" un Cēsu jezuītu rezidences ziņojumu tulkošana”. Projekts ietver divu jezuītu arhīvu – Rīgas un Cēsu – gada pārskatu tulkošanu no latīņu valodas latviešu valodā ar komentāriem. Rīgas jezuītu annāles ir ikgadēji ziņojumi par jezuītu garīgās darbības rezultātiem gan Rīgā, gan misionāru darbā ārpus pilsētas. Agrākais dokuments datēts ar 1604. gadu, jaunākais – ar 1621. gadu. Kopumā ir saglabājušies 18 dokumenti. Neskatoties uz nelielo apjomu, tajos ir nozīmīga informācija par latviešu zemnieku reliģiskiem ticējumiem, rituāliem, dažādiem starpkonfesionālo attiecību aspektiem (katoļi, luterāņi, kalvinisti), fakti no dižciltīgo dzimtu vēstures, informācija par nozīmīgiem notikumiem Rīgā un ārpus tās (kari, epidēmijas un citas sociālās katastrofas), Rīgas un tās priekšpilsētu baznīcu apraksti.
- Navigating the Latvian History of the 20th–21st Century
- Expanding Concept and Methodology for Human Past Studies
- Ethnographer, Society, and Art
- The environment and early farming
- Viking Age in Latvia: an interdisciplinary study
- Burial practices in the landscape
- Skills in synergy, crafts in context
- Dyes and Dyeing
- Magic and Superstition
- Knots in Clay
- Contextualization of Traditional Clothing
- Jezuītu arhīvu gadu pārskatu tulkošana